外国语学院
 
首页栏目
 
当前位置: 网站首页 >> 学院新闻 >> 正文

我校举办第132期学术前沿论坛暨外国语言文化论坛(第十七期)--外国语学院2021年度第9期“区域国别与语言应用研究”学术沙龙

作者:庄庆涛    编辑:张海磊    来源:外国语学院     发布日期:2021-06-16    点击次数:

6月12日,我校第132期学术前沿论坛暨外国语言文化论坛(第十七期)在躬行楼日语情景教室成功举办。本次论坛有幸邀请到曲阜师范大学翻译学院副院长、日语系主任宋晓凯博士作了题为《国家社科基金中华学术外译项目申报方略》的学术讲座。外国语学院科研副院长管秀兰教授担任本次论坛主持人,外国语学院各专业从事翻译研究的教师共同聆听讲座。

宋晓凯首先从中华学术外译项目的申报背景谈起,并结合自身在申报国家社科基金中华学术外译项目过程中的感受和心得为广大老师解读了中华学术外译项目近几年出现的政策变化。他指出“传播中国声音,讲好中国学术故事”是项目的根本指向所在,项目评审主要基于政治方向、学术质量、翻译质量、组织方案和国外出版机构等几个不同层面。在涉及到项目选题范围时,宋教授从我国当前时政热点和国家政策倾向等角度为大家解读了不同语种在文版选择时的注意事项,同时指出翻译团队的合理化以及高质量翻译样章的重要性。在互动环节中,宋晓凯对我校外语教师们提出的诸多细节问题进行了逐一解答。

据悉,中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流与对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,提升国际学术话语权,让世界了解“哲学社会科学中的中国”。

本次论坛同时也是我校外国语学院2021年度第9期“区域国别与语言应用研究”学术沙龙,这一活动的举办进一步促进了我校外语教师了解中华学术外译项目申报、翻译与出版等方面的内涵,及时解决了教师们在选题报送及项目申报过程中的一些细节问题,提升了我校外语教师的学术翻译认知与翻译实践能力。

上一条:外国语学院召开毕业季工作专题调度会

下一条:外国语学院扎实开展就业活动月系列活动

Copyright © 2020 School of International Studies.  版权所有:山东青年政治学院外国语学院

地址:济南市经十东路31699号(东校区)  邮编:250103  电话:0531-58997373

鲁ICP备10007215号-1